Překladatel Karla Poláčka v Rychnově n. K.

RYCHNOV N. K. – V pařížském nakladatelství La Différence vyjde na jaře roku 2017 nákladem 2000 výtisků francouzský překlad knihy Karla Poláčka Bylo nás pět, kterou přeložil Martin Daneš.

Fotografie-0027

Martin Daneš před řezbářským vyobrazením hrdinů Poláčkovy knihy Bylo nás pět.
Foto: Josef Krám

„Kniha vyjde poměrně vysokým nákladem. Ve Francii je Karel Poláček neznámý autor, ale knihu Bylo nás pět označil vydavatel výrazem velký evropský román. Proto se rozhodli, že musejí dát takové významné věci větší publicitu,“ upozornil Martin Daneš při své návštěvě Rychnova.

Dodejme, že již dříve Martinu Danešovi v Paříži vyšla jiná kniha slavného rychnovského rodáka – Muži v ofsajdu.Josef Krám

Čtenářská diskuze